ЦИРК


В жизни каждого хорошего человека наберется достаточно с виду пустяковых, бескорыстных, давно позабытых им добрых дел.
Уильям Вордсворт


Как-то, когда я был еще мальчишкой, мы с отцом стояли в очереди за билетами в цирк. Наконец очередь дошла до семьи, стоявшей перед нами. Это были отец, мать и восьмеро детей с виду не старше двенадцати лет. По всему было видно, что с деньгами у них туго. Одеты опрятно и чисто, но очень бедно. Дети чинно стояли парами за своими родителями и держались за руки. Они оживленно обсуждали клоунов, слонов и все то захватывающее и интересное, что им предстояло увидеть сегодня вечером. Можно было легко догадаться — раньше они никогда не бывали в цирке. Это событие обещало оставить яркий след в их юных жизнях. 


Отец и мать стояли впереди, гордые за своих чад, и тоже нежно держались за руки. Женщина с обожанием смотрела на мужа снизу вверх, в ее глазах светилось: «Ты — мой любимый, мой рыцарь…» Он улыбался и весь его гордый, слегка напыщенный вид говорил: «Дорогая, ты абсолютно права». Когда кассир спросила у него, сколько билетов ему нужно, мужчина горделиво ответил: 

— Пожалуйста, дайте мне восемь детских и два взрослых билета. 

Кассир назвала цену билетов. Услышав ее, мать семейства отпустила руку мужа и вся как-то сникла. Губы мужчины предательски задрожали. 
У него явно не хватало на билеты, и он не знал, как выйти из этой ситуации с достоинством. Ведь не мог же он обмануть своих детей, раз обещал отвести их на представление в цирк!В это мгновение мой отец протиснулся к кассе и спросил: 

— Сколько вы сказали?..

Кассир повторила сумму. И тогда мой отец отошел от кассы, достал из кармана бумажник, вынул из него 20-долларовую купюру и как бы случайно уронил ее на землю. (Надо сказать, что для нашей семьи это тоже были немалые деньги!) Потом он наклонился, поднял купюру и похлопал опечаленного отца семейства по плечу. 

— Простите, сэр, — сказал он, — я видел, как это выпало из вашего кармана. 

И протянул ему 20 долларов.Тот сразу смекнул, в чем дело. Хоть он и не просил о помощи, но оценил жест моего отца, который помог ему с честью выйти из огорчительной и неудобной для него ситуации. С благодарностью глядя отцу в глаза, мужчина изо всех сил пожал ему руку. 
Губы его дрожали, по щеке катилась слеза. Он прошептал: 

— Спасибо вам, сэр. Я и мои дети никогда этого не забудем. 

Мы с отцом сели в машину и поехали домой. Тем вечером мы так и не попали в цирк. Но получили нечто гораздо большее, чем удовольствие от представления. 

Дэн Кларк
(из книги: Дж. Кэнфилд, Марк Виктор Хансен 
«Бальзам для души. Маленькие истории, 
открывающие сердце»)